French–English Audio Post-Production & Localisation

UK-based boutique studio. Bilingual pipeline. Complete delivery.

Dialogue editing · ADR · Foley · M&E submixes · Broadcast-ready delivery

End-to-end audio localisation & post-production

Why Audiocosm

Bi-Lingual Workflow

French and English handled natively. No third-party co-ordination.

Broadcast-ready

EBU R128, Ofcom and platform standards. No corrections needed.

One pipeline

Recording to final mix and export — one studio, one voice.

20+ years expertise

Broadcast, music and pro audio product background.

Ready to Discuss Your Project?

UK and international enquiries welcome. Remote and file-based workflows standard.